and fetishes:
About me
Hello, ladies! Get ready, because here I am! I'm a 52-year-old man who is bold, bearded, and deliciously hairyâa true man's man with a magnetic charm! My work takes me across Europe: Germany, Belgium, France, Spain, Portugal, and the surrounding countries. I'm a passionate traveler... and an even more passionate lover! I'm totally into sex, extremely playful, and a proud exhibitionist. My travel bag is never light, because nestled amongst my business attire, you'll always find a fantastic selection of toys for truly fun and naughty times with you! Let's make every stop a memorable adventure! Ready for takeoff? đ
ÂĄHola, mis diosas europeas! Soy un hombre de 52 aĂąos, con una barba potente y el cuerpo bien cubierto de pelo, ÂĄpura virilidad en movimiento! Mi oficina es el continente entero: Alemania, BĂŠlgica, Francia, EspaĂąa, Portugal y mĂĄs allĂĄ. Aunque viajo por trabajo, mi verdadera misiĂłn es el placer y la diversiĂłn. Soy un amante del sexo, muy juguetĂłn y me encanta un poco de exhibicionismo si la ocasiĂłn lo pide. ÂżMi maleta? Es un cofre de tesoros: junto a mis documentos, siempre hay espacio para una variedad de juguetes listos para crear momentos increĂbles y muy picantes ÂĄsolo contigo! ÂżTe atreves a abrir la caja de Pandora? đ
Hallo, meine Damen! Machen Sie sich bereit! Hier bin ich, ein 52-jähriger Mann â bärtig, behaart, und bereit fĂźr das Abenteuer! Ich bin der geschäftige Globetrotter, der beruflich ständig zwischen Deutschland, Belgien, Frankreich, Spanien, Portugal und den Nachbarländern unterwegs ist. Aber aufgepasst: Ich bin nicht nur geschäftstĂźchtig, ich bin auch unglaublich sexpositiv, extrem spielerisch veranlagt und ein bekennender Exhibitionist. Mein Koffer ist mein Geheimnis: Neben AnzĂźgen finden Sie immer eine aufregende Auswahl an Spielzeugen fĂźr unglaublich lustige und heiĂe Momente mit Ihnen! Sind Sie bereit fĂźr die nächste aufregende Etappe? đ